Дилания потянулась к бокалу с водой пряча глаза, а Кэтлин картинно вскинула брови.
- Она не член семьи, Одер! – скривилась госпожа Надин, приподняв одну бровь. – Ей нет места здесь. Она дочь убийцы, дочь кровного врага!
- Матушка, Эстер ни в чем не виновата. – казалось, молодой человек совсем не испугался недовольного тона и лица матери. – Она помогла мне...
- Эта... мерзость не сядет за наш стол, Одер. – не пожелала дослушать сына женщина, начиная нервничать.
- Тогда и мне нечего здесь делать! – молодой человек заставил всех удивленно уставиться на него.
- Довольно. – спокойным, но от этого не менее опасным голосом заговорил Андер. Он тяжело вздохнул. – У тебя особое отношение к...моей супруге, Одер?
- Да. – молодой мужчина отложил салфетку и не опуская глаз, уверенно глядел на старшего брата. – Именно Эстер проявила заботу обо мне. Она придумала коляску, предложила переехать на первый этаж. За столько лет вы даже не подумали об этом!
- Ты бы мог нам предложить это сам, не так ли? – Андер не теряя самообладания потягивал красное вино из бокала. - Но предпочел молчать. Если для тебя это все было так важно, почему же ты сам не попросил об этом?
Одер захлопнул рот и крепко сжал кулаки.
- А ты хоть раз спросил, почему я не говорил? – сквозь сжатые губы произнес он и не дожидаясь ответа, крутанул колеса, пытаясь выехать из-за стола. Слуга, что стоял рядом помог Одеру покинуть столовую и когда за молодым человеком захлопнулась дверь, Дилания с укором обратилась к главе клана.
- Андер! Ну так ведь нельзя!
Мужчина цокнул языком.
- Пусть едет.
- Но...
- Дилания, оставь эту тему.
Девушка опустила голову и плечи, поняв, что не сможет спорить со страшим братом.
- Ну что ж, раз препятствий для трапезы больше нет, можно приступить к ужину. – госпожа Надин даже не пыталась сделать вид, что отсутствие младшего сына ее расстроило.
Андер утвердительно кивнул головой, а сам ничего не говоря, поднялся и покинул комнату.
***
- Самое главное не показывать, что ты боишься.