- Ах ты дрянь! Да как ты смеешь даже думать о моем сыне? Гадина! Лицемерка, лживая змея! Что ты задумала на этот раз? Пытаешься навредить моему сыну?
Эсти катастрофически не хватало воздуха, она извивалась и пыталась хоть как-то освободиться от оков, которые не давали ей дышать, но у нее ничего не получалось.
- Мама! – Дилания ринулась было к матери, но Кэтлин преградила ей дорогу.
Перепуганные служанки выглядывали из комнаты, но боялись сделать шаг и навлечь на себя гнев госпожи.
- Довольно!
Мужской голос подобно грому прокатился по коридору и заставил всех вздрогнуть. Госпожа Надин на секунду ослабила хватку, но продолжала удерживать Эсти, у которой перед глазами уже заплясали темные точки.
- Госпожа Надин, остановись! – Андер одним движением разжал руки матери и Эсти наконец смогла сделать вдох. Она закашлялась от количества воздуха, который тут же проник в ее легкие.
Мужчина оттащил сопротивлявшуюся женщину от Эсти и грозно заговорил.
- Что ты делаешь?
- Это правда, что она сказала? – шипела словно кошка немолодая женщина и продолжала с ненавистью смотреть на Эстер. – Эта мерзавка пытается убить твоего брата!
- Эта, как ты выразилась мерзавка, пытается облегчить твоему сыну существование в этом доме! – зло заявил Андер, быстро глянув в сторону супруги, будто проверяя все ли с ней в порядке. – Никто из нас не догадался до то, что предложила она.
На секунду в коридоре воцарилась тишина.
- Этого не может быть! – ошарашенно уставилась на старшего сына госпожа Надин. – Ты защищаешь ее? Защищаешь кровного врага? Андер, опомнись, она желает смерти нашему роду! Она, она....
- Хватит, матушка! Я не позволю, чтобы в этом доме пролилась кровь! Умерь свой пыл и лучше займись обустройством комнаты для Одера. Он должен в ближайшие дни переехать жить в эту комнату.
- Андер! Андер...
Но мужчина резко развернулся и ухватив не ожидавшую ничего подобного Эстер за руку, потянул за собой в сторону выхода из дома. Девушка еле поспевала переставлять ноги, а когда они наконец оказались на улице, Андер все же отпустил ее. Его лицо выражало недовольство и Эстер боялась вновь услышать оскорбления в свой адрес. Поджав плечи она готова была уже ко всему. Ведь похоже, в этом доме унижать ее персону стало «доброй» традицией.
- Почему ты везде суешь свой нос? – мужчина сжимал кулаки и было видно, как резко и быстро вздымается его широкая грудь. – А если бы я не успел вовремя? Если бы она... Моя мать может быть очень жестокой!
- Я ведь просто...
- Просто что? Ты все время нарываешься на неприятности. Хватит. Уж коли мы не можем разорвать этот брак, хотя бы просто веди себя тихо! Не попадайся на глаза моей матери, не разговаривай с ней, если видишь ее издалека, уходи. Не испытывай судьбу, в другой раз меня может не оказаться рядом.
Та ярость, с которой Андер произносил свою речь, подействовала на Эстер странным образом. Ей стало обидно. Больно. От того, что ее супруг даже не попытался разобраться в ситуации, а выставил ее виноватой. От того, что уже не в первый раз он вроде бы помогает ей, но при этом осуждает.