Лицо прислужника драконов стало хмурым. Он сдвинул брови, от чего на его лбу пролегла глубокая впадина, глаза сощурились и сетка ярко выделенных мелких морщинок в их уголках, обозначила свое присутствие. Мужчина поджал губы.
— Я правильно вас понял, Ваше Величество, вы отказываетесь предоставлять девушек?
— Совершенно верно. — спокойно, без единой эмоции, ответила я. Чувствовала себя великолепно. Восторг от того, что совершила такой отважный, серьезный, а главное, судьбоносный поступок для своей страны, согревал и переполнял меня внутри.
— Ваше Величество, вы осознаете всю серьезность вашего поступка? — казалось, Альдеран Гривей не верил моим словам.
— Вы сомневаетесь в моем сознании?
— Нет, Ваше Высочество, однако, смею заметить, что с вашей стороны подобное решение может повлечь за собой серьезные последствия.
— Это угроза?
Почему-то в один момент губы мужчины расплылись в улыбке и он склонил голову на бок.
— Ни в коем случае. Я услышал ваш ответ и обязан доложить повелителю драконов о вашем решении. Прошу простить меня. — мужчина вежливо поклонился и изображение пропало.
Я смогла! Смогла!
Улыбка, самая широкая, счастливая, озарила меня.
— Ваше Величество, могу ли я просить аудиенции? — раздался совсем рядом со мной, голос Леонарда.
— Да. Через пять минут в кабинете.
Я окинула довольным и счастливым взглядом Совет, кивнула в знак прощания, быстро поднялась и с приподнятым настроением и улыбкой на лице, покинула тронный зал.
Душа пела! Я никогда еще не была так счастлива!
— Ваше Величество! — в кабинет уверенным шагом зашел Леонард.
— У меня получилось! Лео, у меня получилось! — я бросилась на шею к мужчине и не замечая удивления на его лице, затараторила, словно юная девчонка. — О, Творец, я смогла! До сих пор не вериться, что я сделала это! Ты представляешь, мы столько долгих, нескончаемых лет платили драконам, а теперь мы свободны! Северные земли свободны от драконов! Я хочу устроить пир! А еще лучше, раздать всем бесплатный хлеб!
Сэр Леонард внимательно вглядывался в мои глаза, держа руки на моей талии и я чувствовала, что он хочет что-то сказать.
— Ваше... Иллара. Я рад, что вы смогли совершить такой отчаянный и смелый поступок. Но я бы рекомендовал вам, пока ничего не праздновать. Сэр Оливер Рейджен прав — нам доподлинно не известно, как отреагируют драконы и что они действительно могут нам сделать.
Я нахмурилась.