Я стояла и не верила своим глазам и ушам. Вот это да! Разве такое бывает?
Хотя наверное, не стоит удивляться, я ведь пришла в Институт Артефакторики.
Через минуту черный короб начал издавать звуки, отдаленно напоминающие звон колокольчика. Мужчина спохватился, нажал на кнопки, и я вновь расслышала человеческую речь.
— Мистер Грэм, проводите, пожалуйста, невесту мистера Фрэма в приемную.
И начался мой путь по удивительному помещению. Мы поднялись по широкой лестнице, завернули направо, прошли узким коридором, потом поднялись еще по одной лестнице и наконец, попали в просторную комнату, где за небольшим, аккуратным столом сидела сгорбленная старушка с жидкими волосами, собранными в высокую прическу, с крючковатым носом и цепким взглядом серых глаз.
— Таксс, невеста значит? А как зовут невесту?
Ее голос звучал как скрипучий металл, что было удивительно, ведь через черный короб он таким не казался.
— Меня зовут леди Риелла Стэн. Мне необходимо поговорить с мистером Фрэмом. — я старалась держать спину прямо и не растерять уверенность, потому что по правде сказать, эта дамочка наводила на меня легкий ужас.
— Ну что ж, раз вам так необходимо поговорить с мистером Фрэмом... так и быть, я пропущу вас. Негоже заставлять леди ждать в коридоре. — ехидная улыбочка появилась на лице противной старушки, но я дала себе слово, что сегодня меня ничто и никто не остановит. Я должна! Должна быть сильной, смелой и отстаивать свои права!
Миссис Брилш поднялась из-за стола и шаркая ногами по полу, двинулась в сторону массивной двери из темно-красного дерева.
— Только милочка, — она развернулась ко мне лицом и оказалась так близко, что я даже смогла рассмотреть, как ее длинный нос подрагивал при шевелении губами. — ничего не трогайте в кабинете мистера Фрэма. Он это очень не любит! Он подойдет через несколько минут.
— Меня что, оставят в кабинете одну? И никто не боится? А если я задумала что-то плохое? — я подивилась такой беспечности.
— А вы и правда задумали? — ехидная улыбка и прищур. Ох, какая странная старушка!
— Нет, конечно!
— Ну так и чего тогда переживать? — миссис Брилш пожала сухонькими, костлявыми плечами и наконец позволила мне войти.
Я сделала шаг вперед и словно попала в другой мир!
Просторный кабинет с массивным столом по центру и заставленный множеством шкафов возле стен, поразил меня и даже заставил охнуть от неожиданности. Стеклянные окна протянувшиеся от пола до потолка позволяли дневному свету неплохо освещать комнату, мягкий ковер под ногами приглушал шаги, а необычная люстра в виде тыквы, смешно свисала с потолка. Внутри люстры горел красно-желтый камень, бросающий огненные отсветы в наиболее темные углы комнаты.
Я оглядывалась по сторонам, подмечая аккуратно разложенные на полках книги, стопки бумаг на столе, а один шкаф был полностью заставлен какими-то необычными предметами, в каждом из которых обязательно присутствовал магический кристалл.
Как интересно!
Мне вдруг так захотелось все это потрогать, подержать в руках, внимательно рассмотреть!