Безусловно, Эсти переживала за Андера, а от того, что супруг так и не явился ночевать, совсем уж глупые мысли начали пробираться в голову, переворачивая все внутри.
А что, если мужчина провел ночь с... другой женщиной? А если это именно так, то что же делать Эстер? Как себя вести в такой ситуации?
Ранее подобные соображения никогда не посещали девушку, но теперь эта тема стала для нее неприятна. Она ведь глупая и не думала о том, что Андер не будет всю жизнь жить отшельником и чураться женщин. Очень может быть, что во время приема его что-то расстроило и мужчина решил расслабиться в компании какой-нибудь опытной кокетки, даже и не подумав, что Эсти будет его ждать и переживать.
И как теперь быть?
Окончательно испортив себе настроение, девушка покачала головой пытаясь скинуть омрачающие мысли и именно в этот момент на пороге дома показалась чета Хоул. Итон выглядел слегка уставшим, а вот его супруга излучала счастье. Она светилась как натертое столовое серебро и словно специально хитро поглядывала на Эстер.
- Вы не особо дружны? – тут как тут оказалась Дилания. – Вчера ты практически не общалась со своими родственниками и знакомыми. Почему-то я была уверенна, что их визит принесет тебе радость, но глядя на тебя, о подобном явно не идет и речи!
- О, если ты имеешь ввиду Тиену, то она моя кузина и хотя мы с ней близки по крови, в тайне друг друга недолюбливаем. – повела плечами Эсти. – Единственные люди, кого бы я хотела сейчас увидеть, это матушка и сестренка Китти. Но их здесь нет, а с остальными членами нашего клана я редко контактировала.
- Но с мистером... Ммм....мистером Хоулом, ты вчера даже танцевала.
- Это всего лишь дружеский танец, Дилания. – напряженно растянула губы в улыбке Эстер, понимая что сестра ее супруга очень внимательная. – Итон Хоул был и остается лучшим другом моего брата.
- Что безусловно позволяет ему пригласить вас на танец?
Тяжелый и низкий голос Андера вдруг раздался так близко, что обе девушки от неожиданности вздрогнули и дружно обернулись. Позади них стоял глава клана Аделаар собственной персоной и не спускал пристального взгляда с Эстер. А девушка вдруг разволновалась. Во-первых, она так долго ждала его ночью и сильно переживала. Во-вторых, уж как-то очень недружелюбно прозвучал вопрос мужчины. В-третьих, Эсти была сражена красотой и мужественностью супруга. Почему-то именно сегодня он показался ей особенно привлекательным и несмотря на сведенные к переносице брови и явно грозный вид, девушка была рада видеть Андера.
- О, Андер. – Дилания вежливо поклонилась, оставив без внимания вопрос брата, похоже пытаясь сгладить напряжение. – А мы все как раз тебя ждали.
- Я так понимаю, все готовы к посещению питомников? – мужчина быстро прошелся глазами по собравшимся на крыльце и уже гораздо громче обратился ко всем. – Приветствую вас, дорогие гости. Надеюсь все чувствуют себя хорошо после вчерашнего бала и мы можем отправиться в путь.
Процессия двинувшаяся в сторону питомников передвигалась медленно. Гости с удовольствием разглядывали красоту Серых гор, восхищаясь открывшимся пейзажам.
Эсти волею судьбы сначала шагала рядом с супругом, который о чем-то разговаривал с Мартином, а потом прилично отстав от них оказалась одна, поскольку Дилания мило беседовала со своими знакомыми девушками, а присоединяться к их разговору ей совсем не хотелось.
- А здесь неплохие земли, сестренка. Ты удачно устроилась и скоро стонешь вдовушкой и полноправной хозяйкой этих мест. – Кевин не упустил возможности побеседовать с Эсти и мило улыбаясь пристроился рядом. – Надеюсь ты надежно спрятала то, что я тебе дал?
Эсти хотелось провалиться сквозь землю.
- Надежно.
- Что с тобой, Эсти? Ты кажется совсем не рада нашему приезду.
- Нет, что ты, Кевин. – поспешила уверить брата Эстер. – Я...очень скучаю по Китти. Как она? Кстати, а почему она не приехала с вами?