Главная / Вражда. Полюбить врага / Глава 27 / Страница 1

Глава 27

Тристан несмотря на свой возраст, мялса как мальчишка пряча глаза и не решаясь начать разговор. Андер наблюдал за седовласым мужчиной с интересом, чувствуя что у того внутри шла нешуточная борьба.

- Ну и как долго ты будешь так стоять? – глава клана Аделаар все же не выдержал первым.

- Ох, господин, я ведь даже не знаю, с чего начать. – печально выдохнул дворецкий. – История запутанная и у меня только предположения и догадки, а клеветать лишний раз я не люблю.

- Никто не любит, Тристан. Но уж коли ты пришел ко мне, значит чувствуешь, что я должен знать что-то. – развел руками Андер и облокотившись о край рабочего стола, приготовился слушать.

- Дело в том, что вся эта история с нападением разбойников меня до сих пор очень тревожит.

- Мои люди уже расследуют это дело.

- Я знаю. – утвердительно кивнул пожилой мужчина. – Однако, есть обстоятельства, которые на первый взгляд могут показаться не очевидными. Но когда я сопоставил некоторые факты, в голове сложилась очень неприятная картина.

- О чем ты? – нахмурился Андер.

- Понимаете, я не смею говорить подобное, но мне показались странными вот какие события. – дворецкий набрал в грудь побольше воздуха. – В тот день, когда юная госпожа Дилания и госпожа Эстер объявили о том, что собираются направиться в Слитаун и приказали подготовиться к поездке, ваша матушка повела себя несколько странно. Она... Она приказала старому конюху явиться к ней.

- Конюху? Якобу? – удивился Андер.

- Да, что меня конечно же очень поразило. Никогда прежде госпожа не разговаривала с низшим персоналом и работниками двора.

- Все верно, ведь ее не интересуют такие люди.

- Вот именно. Это мне и показалось странным. Я случайно узнал от Кадии об этом, потому что она недолюбливает старого конюха и частенько жалуется на него, а я-то знаю что в молодости, еще совсем юнцом он ошивался с сомнительной компанией. Ваш дед тогда часто его ругал и журил, но у Якоба до сих пор какой-то талант усмирять и объезжать лошадей. Слушаются они его, господин. Потому и батенька ваш держался за него.

- Да, я слышал об этом. – Андер хмурился все сильнее, понимая в какую сторону клонит дворецкий.

- Так вот я решил переговорить с ним, разузнать зачем госпоже с таким...в обход меня видеться. Уж простите, ревность тут взыграла. – виновато опустил голову дворецкий.

- Ты правильно поступил, Тристан. Ты в доме ответственен за все, с тебя и спрос будет, а потому такие вещи должны тебя интересовать.

- Благодарю, господин. Так вот, отправился я к Якобу, а тот разговор вести не хочет, отнекивается и заявляет, что не моего это ума дело, о чем он с госпожой беседовал. Словом, ничего я у него выпытать не смог. Зато подмастерье его тайком мне рассказал, что Якоб после того как вернулся от госпожи, сразу же в родную деревню уехал и пробыл там недолго, ночью как раз вернулся. И на вопросы зачем ездил, отмахивался, мол дела у него важные появились.

- Тристан, в чем ты его подозреваешь?

- Деревня, где родился Якоб дурную славу носит. Много там дикого люда, да постоялый двор рядом всякий сброд собирает. – тут дворецкий замялся, явно стесняясь озвучивать свои предположения. – И я вот... А на следующий день, когда юные госпожи уехали, госпожа Надин счастливая и радостная была. Приказала приготовить праздничный ужин, а когда к обеду стражник доставил госпожу Диланию, ваша матушка...она разгневалась очень. Все про госпожу Эстер выспрашивала, а когда поняла что той след простыл, то ужин не отменила и несмотря на состояние вашей сестры, заставила всех за столом собраться... отмечать исчезновение госпожи Эстер.

Андер вдруг почувствовал резкую боль в груди. Она цепкими клешнями ухватилась за сердце и нещадно тянула его в разные стороны.