Драконы улетели, напоследок, сделав большой круг возле дозорной стены. Их мощь завораживала, будоражила кровь и вызывала легкие мурашки по спине. Но всему приходит конец и их помощи тоже. Они уничтожили некогда воинственную армию Фрахов, а теперь, отправились обратно, выполнив условия договора.
Спустившись со стены, и проезжая по полю, усеянному трупами и ранеными воинами возле Башни и городка примыкающего к ней, Леонард внимательно вглядывался в лица своих новых подданных. Весть о новом короле разлетелась среди воинов, и те, кто мог хоть сколько-то двигаться, прикладывали кулаки к груди, в знак уважения и преклонения перед правителем.
— Да что же вы такой глупый! — вдруг разлетелся над полем недовольный женский голос. Это было так неожиданно, потому что первую помощь раненым оказывали лекари-мужчины. Женщины не ездили на войну, ожидая в столице в лазаретах. — Я хочу вам помочь! У меня много трав и порошков, которые могут предотвратить заражение крови, облегчить боль страдающим!
Леонард направил коня к источнику звуков, и через некоторое время обнаружил молодую девушку, размахивающую руками и пытающуюся что-то доказать нерадивому воину, не подпускающему ее к раненым. За плечами у незнакомки покоился огромный тканевый баул, набитый доверху какими-то травами и мешочками, выглядывающими сверху.
— Что здесь происходит? — грозно спросил Леонард, а двое ссорившихся людей тут же повернулись к нему. Незнакомка уперла руки в бока и воинственно посмотрела на короля Северных земель.
— Ваш воин не подпускает меня к раненым, милорд.
Голос у молодой женщины был приятный, словно перелив колокольчиков, и здесь, среди поля, где только что закончились военные действия, он показался дивной песней, чужеродной мелодией, и будто проникал глубоко в душу, успокаивая ее, унося далеко от жестокости и неприглядности войны.
— Но ведь женщинам не место на поле битвы, Ваше Величество! — развел руками воин, который не давал удивительно храброй девушке пройти дальше.
— Ваше Величество? — от удивления, красивые зеленые глаза незнакомки округлились, а очаровательный ротик приоткрылся.
А Леонард нахмурился.
И почему он подмечает ее красоту? Ему нет никакого дела до милых, молоденьких красавиц. Сейчас.
В его сердце и мыслях только одна. Та, которую он больше никогда не увидит.
— Почему вы хотите пройти к раненым? — сделав голос чуть более грозным, спросил Леонард.
А девушка расправила плечи и гневно ответила.
— Потому что я могу помочь им! Они же умрут без своевременной помощи.
— В Северных землях ни одна женщина не подходит к воину на поле боя. Они ожидают раненных в лазаретах в столице.
— Но это не разумно! Люди могут умереть, так и не добравшись до города! — столько удивления и негодования было на ее лице, что Леонард даже смутился. — Послушайте, я могу многим помочь. Я делала снадобья сама, они очень эффективны и могут спасти огромное количество людей.
— Откуда вы? Ваш выговор не местный, да и волосы слишком огненны для здешних мест? — резко бросил Леонард. Он сразу догадался, что девушка приезжая.
— Я из Центрального королевства Сталос, Ваше Величество. Меня зовут Бриелла. — наконец вспомнила про хорошие манеры молодая знахарка и присела в реверансе.
— Что вы делаете в Северных землях?