Я кивнула, и мы принялись продираться сквозь сражающихся воинов, в сторону военного лагеря. Пришло время для решения, которое я уже давно приняла!
Добравшись до ближайшего шатра, где были слышны лишь отдаленные звуки боя, я наконец смогла вдохнуть полной грудью воздух, который здесь не был таким спертым и тяжелым, как возле Большой дозорной стены.
— Ваше Величество! — ко мне тут же подскочили советники, служанки, а также взволнованная тетя Фиона, пытаясь увести меня в мой шатер и помочь привести себя в порядок.
— Мне нужно пять минут! Пока принесите Зеркало! — я кивнула советникам и прошла за служанками в шатер, чтобы смыть с лица кровь. Тетушка проследовала за мной, а я прятала глаза, чтобы не смотреть на сразу же изменившегося в лице Леонарда. Он вскинул брови вверх, широко раскрыл глаза, но тут же его лицо сковала гримаса боли и злости.
Нет, мне лучше не видеть это.
То, что сейчас должно будет случиться, я обязана сделать, чтобы сохранить свой кров и свой дом, чтобы люди, которые сейчас погибли, защищая Северные земли, сделали это не зря.
— Иллара! Ну почему ты такая упрямая! — сокрушалась тетушка, расхаживая по шатру, словно ужаленная. — Тебя же могли убить! Какая надобность в том, чтобы самой участвовать в бою?
— Тетя! Как ты можешь так говорить! — недовольно нахмурилась я, пока мое лицо обтирали влажными тряпками, стирая грязь и засохшую, алую кровь.
— Могу! Потому что ты королева! Ты правительница наших земель! Если тебя не станет, кто будет управлять? Иллара, ты моя племянница, я люблю тебя и у меня больше никого нет, кроме тебя, почему же ты все время подвергаешь себя опасности? И зачем тебе сейчас понадобилось Зеркало?
— Тетя, мне нужно спешить и некогда вести лишние разговоры. Я твоя королева, и я решаю, как будет лучше для страны, для народа и в том числе для себя!
Тетя открывала и закрывала рот от возмущения, но все же поклонилась и мигом выскочила из шатра. А я покачала головой, внутренне злясь на себя, что была излишне строга с ней.
Бросив последний взгляд на свое отражение в зеркале, я расправила плечи и быстрым, уверенным шагом покинула свой шатер, чтобы отправиться в главный, где уже должны были собраться все участники Совета.
В помещении уже все было готово, и я, не смотря в лица своих советников, присела на свое место, и повернулась к смотрителю за Зеркалом, который держал древнее средство связи.
— Желаю показать изображение, о Великое Зеркало. Свяжи меня с Землей Драконов!
Мой голос раскатом пронесся по шатру, и советники от неожиданности заохали, а Леонард даже подскочил на месте, отбросив стул.
— Ваше Величество! — он словно хрипел от возмущения, его глаза прожигали мое лицо, но я жестко посмотрела на него.
— Присядьте, сэр Леонард.
Мужчина сжал руки в кулаки и даже заскрипел зубами, однако, опустился на место, вернув стул назад.
Поверхность Зеркала, между тем, зарябила и отражение показало Альдерана Гривея, как всегда, в белых одеждах. Мужчина был спокоен, но я видела, как чуть подрагивали его руки.
— Приветствую вас, почтенный Альдеран Гривей! — я говорила четко и спокойно. Как никогда, я была уверена в правильно принятом решении.